Pokazywanie postów oznaczonych etykietą japoński. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą japoński. Pokaż wszystkie posty

poniedziałek, 18 lipca 2011

Hatsune Miku - World is Mine

Mimo tytułu - piosenka jest po japońsku!!!



Sekai de ichiban ohime-sama
Sou iu atsukai kokoroete 
yo ne 
Księżniczka numer jeden na świecie.
Powinieneś już wiedzieć jak mnie zadowolić.
Co nie?


Sono ichi 

itsumo to chigau kamigata ni ki ga tsuku koto
Sono ni 
chanto kutsu made miru koto ii ne?
Sono san 
watashi no hitokoto ni wa mittsu no kotoba de henji suru koto
Wakattara migite ga orusu nano wo nantoka shite! 
Po pierwsze:
Musisz zawsze zauważać kiedy zmieniam fryzurę nawet o włos.
Po drugie:
Musisz zawsze wiedzieć kiedy zakładam nowe buty. Zrozumiano?
Po trzecie:
Na każde moje słowo oczekuję trzech słów w odpowiedzi.

Jeśli rozumiesz, moja prawa dłoń jest pusta.
Więc zrób coś z tym!

Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara
KIMI ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte 
Przecież nie mówię nic samolubnego.
Chcę tylko usłyszeć jak szczerze mówisz, że jestem śliczna.


Sekai de ichiban ohime-sama
Ki ga tsuite nee nee
Mataseru nante rongai yo
Watashi wo dare dato omotteru no?
Mou nanda ka amai mono ga tabetai!
Ima sugu ni yo 

Księżniczka numer jeden na świecie.
Pamiętaj o tym.
Kazanie mi czekać jest niedopuszczalne!
Za kogo ty mnie masz?
Mam ochotę zjeść coś słodkiego.
Oczywiście to znaczy już.


Ketten? 
Kawaii no machigai desho
Monku wa yurushimasen no
Ano ne? Watashi no hanashi chanto kiiteru? Chotto...
A, sore to ne? Shiroi ouma-san kimatteru desho?
Mukae ni kite
Wakattara kashizuite te wo totte "ohime-sama" tte

Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara

Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte ii no yo? 

Moje wady?
Przecież niedoskonałość jest słodka nie uważasz?
A i jeszcze..
Słuchasz mnie?
Dobrze, powtórzę!
Czekaj!
Przyjedź po mnie na białym koniu, tak jak w bajkach.
Jeśli rozumiesz...
Uklęknij i nazwij mnie swoją księżniczką.
Przecież nie mówię nic samolubnego.
Chociaż, możesz mnie czasem zbesztać.

Sekai de watashi dake no ouji-sama
Ki ga tsuite hora hora
Otete ga aitemasu
Mukuchi de buaiso na ouji-sama
Mou doushite! Ki ga tsuite yo hayaku 

Mój jedyny na świecie książę,
Powinieneś już zauważyć, że
Nasze dłonie są puste.
Mój milczący i przystojny książę,
Cholera, dalej, zauważ to szybciej!

Zettai KIMI wa wakatte nai! 
Wakatte nai wa...
Nic nie rozumiesz...
W ogóle nic nie rozumiesz!


Ichigo no notta SHOOTOKEEKI
Kodawari tamago no torokeru PURIN
Minna minna gaman shimasu...
Wagamama na ko dato omowanai de
Watashi datte yareba dekiru mon
Ato de koukai suru wa yo 
Ciasto z truskawką na czubku,
Pudding zrobiony z najlepszych jajek.
Przed tym będę się powstrzymywać.
Nie chcę, żebyś myślał, że jestem zachłanna.
Potrafię się przecież dobrze zachowywać!

Jeszcze pożałujesz swoich słów!
Touzen desu! Datte watashi wa 
Sekai de ichiban ohime-sama
Chanto mitete yo ne dokoka ni icchau yo?
Fui ni dakishimerareta kyuu ni sonna e?
"Hikareru abunai yo" Sou itte soppo muku KIMI
...Kocchi no ga abunai wa yo 
 Oczywiście! Ponieważ jestem
Księżniczką numer jeden na świecie
Pójdę gdzieś, jeśli nie będziesz zawsze mnie pilnował.
Nagle mnie łapiesz i mocno obejmujesz
„Coś ci się stanie, to niebezpieczne”
Mówisz odwracając się plecami.
Jak dla mnie ty jesteś bardziej niebezpieczny


Jako że to tłumaczenie jest takie sobie, może to będzie lepsze?




Inna wersja piosenki:

wtorek, 21 czerwca 2011

notatki- japoński



Ha ji me ma shi te
Hajimemashite - miło mi cię pozanć
Wa ta shi wa .... de su
Watashi wa.... desu -Na imię mi....
yo ro shi ku o ne ga i shi ma su.
Yoroshiku onegai shimasu - miło mi cię poznać -na koniec powitania

Nieformalnie:

.... desu -jestem...
yoroshiku -miło mi cię poznać,

wtorek, 24 maja 2011

Pytania po japońsku:)

Kto? - Dare? 誰?
Kto to jest? - Dare desu ka?  だれですか。

Co?  - Nani? 何?
Co to jest? - Nan desu ka? (lepiej będzie z kore/sore/are wa nani desu ka, ale o tym potem) 何ですか。
Co się stało?- Mondai wa nan de suka?
 Play 問題は何ですか?

Gdzie? - Doko? どこ?

Dokąd? - Doko ni? どこに?

Jak? - Dō yatte? どうやって?

Jaki? - Donna? どんな?

Jak długo? - Dono kurai? どのくらい?

Jak masz na imię?- Anata no namae wa nande suka?
 Play あなたの名前は何ですか? 
Jak się masz?-O genki de suka?
Play お元気ですか?




Kiedy? - Itsu? いつ?

Dlaczego? Dlaczego nie? - Naze? なぜ?

Ile? - Ikura? いくら?
Ile to kosztuje? - Ikura desu ka? いくらですか。

Czyj? - Dare no? 誰の?

Który? - Dore? どれ?
O której godzinie? - Nanji desu ka? 何時ですか?



Co nie co o dniach tygodnia:)

 Skąd te nazwy?

Poniedziałek – po niedzieli
Wtorek – wtóry dzień (czyli drugi dzień)
Środa – środek tygodnia
Czwartek – czwarty dzień
Piątek – piąty dzień
Sobota – od szabatu (czyli dzień odpoczynku w judaiźmie)
Niedziela – nie działać (czyli dzień odpoczynku wg  nowego testamentu)

 Po rosyjsku dość podobnie:

Понедельник –poniedziałek - paniedielnik
Вторник - wtorek -wtornik
 Среда - środa -srieda
 Четверг -czwartek - ćietwier
 Пятница -piątek- pjatnica
Суббота - sobota- subota
 Воскресенье- niedziela -woskriesienje - pochodzenie tego "kwiatka" -
Woskriesienije – czyli wskrzeszenie, zmartwychwstanie

Aby było ciekawiej słowo:
неделя - niedielia = tydzień:)

Język angielski:

Poniedziałek -Monday – nazwa powstała na cześć księżyca
Wtorek- Thuesday – nazwa oddaje cześć bogowi wojny Tyra (nordyckiego boga); odpowiednik rzymskiego Marsa, stąd pochodzi wyrażenie  dies martis
Środa -Wednesday – to“dzień Odyna”, najwyższego boga na panteonie germańskim – inaczej  Woden’s day, ponieważ Woden to pierwotna nazwa Odyna; w językach romańskich nazwa wywodzi się od romańskiego boga Merkurego
Czwartek - Thursday – na cześć boga piorunów i błyskawic z mitologi nordyckiej Thoren, w językach romańskich od boga Jupitera
Piątek -Friday – na cześć bogini miłości, od nazwy boga Frigg z mitologii germańskiej
Sobota- Saturday – nazwa powstała na cześć bogini rolnictwa – Boga Saturna
Niedziela - Sunday – na cześć  słońca; odwołuj się do łacińskiego wyrażenia dies dominica – co oznacza dzień Pana

 Niemiecki:
Montag – poniedziałek
Dienstag  [dinztag] – wtorek
Mittwoch – środa
Donnerstag – czwartek
Freitag [ fraitag] – piątek
Samstag – sobota
Sonntag – niedziela

Holenderski:
maandag - poniedziałek
dinsdag - wtorek
woensdag - środa
donderdag - czwartek
vrijdag - piątek
zaterdag - sobota
zondag - niedziela

 W kolejnych językach występuje widoczne nawiązanie do łaciny:
niedzieladies Solisdzień słońca (sol)
poniedziałekdies Lunaedzień księżyca (Luna)
wtorekdies Martisdzień boga wojny, Marsa (Mars)
środadies Mercuridzień boga posłańca, Merkurego (Mercurius)
czwartekdies Iovisdzień głównego boga, Jowisza (Iuppiter)
piątekdies Venerisdzień bogini miłości, Wenus (Venus)
sobotadies Saturnidzień ojca Jupitera, Saturna (Saturnus)   

Włoski:

Lunedi - poniedziałek
Martedi - wtorek
Mercoledi - środa
Giovedi - czwartek
Venerdi - piątek
Sabato - sobota
Domenica - niedziela -od "dzień Pana"

Francuski:

Poniedziałek - lundi [lą/ędi] trudno określić czy to jest ę czy ą, coś pomiędzy
Wtorek - mardi [mardi]
Środa - mercredi [merkredi]
Czwartek - jeudi [żu/edi] coś pomiędzy e i u
Piątek - vendredi [wędredi]
Sobota - samedi [samdi]
Niedziela - dimanche [dimąsz]

Hiszpański:
poniedziałek - lunes 
wtorek - martes
środa - miércoles
czwartek - jueves [hłewes]
piątek - viernes
sobota - sábado
niedziela - domingo



Japoński:
Poniedziałek - getsuyōbi  - dzień księżyca (月 księżyc)
Wtorek - kayōbi  - dzień ognia i Marsa (火  ogień)
Środa - suiyōbi  - dzień wody i Merkurego (水 woda)
Czwartek - mokuyōbi - dzień drzewa i Jowisza (木 drzewo)
Piątek - kin'yōbi - dzień metalu i Wenus (金 złoto)
Sobota - doyōbi -dzień ziemi, lądu i Saturna (土 ziemia) 
Niedziela - nichiyōbi - dzień Słońca (日słońce)





wtorek, 26 kwietnia 2011

Filmiki - Hakuna Matata

Pamiętacie Króla Lwa i piosenkę "Hakuna Matata" :)
Nieważne - ruszamy!!!

Po polsku:



Po angielsku:



Słowa- po angielsku - jak ktoś lubi karaoke:)



Po niemiecku:



Po francusku:



Po rosyjsku:



Po japońsku:



Po hiszpańsku:



Wielojęzyczne:

piątek, 15 kwietnia 2011

Kolory po japońsku - filmiki

Jeśli chcesz bezstresowo nauczyć się kolorów po japońsku wystarczy że obejrzysz po kolei wszystkie filmiki( najlepiej na raty) i powtórzysz to następnego dnia( chociaż kilka) i po tygodniu jeszcze raz i dla pewności po miesiącu i utkwi ci na zawsze:)
Miłego zakuwania:)



























Jakby jakiś filmik nie działał, bo "wyparował" w razie czego zachomikowałam na moim chomiku:)

czwartek, 14 kwietnia 2011

Filmiki - język japoński z serii "Genki" :)

Uwaga na stronce z której pochodzą te piosenki znajduje się sporo ostrzeżeń, między innymi:
- Piosenki są głupie i potrafią chodzić po głowie cały dzień - i tak jest, ale w procesie nauki to nic złego:)