Pokazywanie postów oznaczonych etykietą podstawy języka hiszpańskiego. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą podstawy języka hiszpańskiego. Pokaż wszystkie posty

wtorek, 24 maja 2011

Podstawy języka hiszpańskiego








Uproszczone zasady wymowy

"b" i "v" – stojące na początku wyrazu wymawia się jak polskie "b", w środku wyrazu jako głoskę pośrednią pomiędzy "b" a "w", np. banco, varón, caballero
"z" – wymawia się jak bezdźwięczne "th" w języku angielskim, np. zapato
"c" – przed samogłoskami "e", "i" wymawia się jak omówioną wyżej literę "z", np. paciente, ciego
"c" – w pozostałych przypadkach wymawia się jak polskie "k", np. calendario, clínica
"que" – wymawia się jak polskie "ke", np. que
"qui" – wymawia się jak polskie "ki", np. quien
"ch" – wymawia się jak polskie "cz" zmiękczone (np. w wyrazie "Chile"), np. chocolate
"j" – wymawia się podobnie jak polskie "h", np. junta
"g" – przed samogłoskami "e", "i" wymawia się jak polskie "h", np. gente, girar
"g" – w pozostałych przypadkach wymawia się jak polskie "g" (w grupach gui, gue nie wymawia się "u"), np. gabinete, guitarra
"ll" – wymawia się jak polskie "j" lub "dź" lub "ź" zmiękczone, np. llamar
"ñ" – wymawia się jak polskie "ń", np. España
"rr" – jest to długie "r" (jak w okrzyku "prrr!"), np. corrida
"y" – samodzielnie wymawia się jak polskie "i", w wyrazach wymawia się jak polskie "j", np. mayo
"h" – jest nieme i nie wymawia się go prawie nigdy, np. herencia, humo
"ü" – w zestawieniu güe/güi oznacza, że "u" ma być wymawiane, np. cigüeña




Podstawowe zwroty w języku hiszpańskim

  • Dzień dobry. – Buenos días [buenos dijas].
  • Dzień dobry (po południu). – Buenas tardes [buenas tardes].
  • Dobry wieczór; dobranoc. – Buenas noches [buenas noćes].
  • Do widzenia! – ¡Hasta luego! [asta luego].
  • Do (zobaczenia) wkrótce! (dosł. teraz) – ¡Hasta ahora! [asta aora]
  • Do jutra!/ Do rana/poranku! – ¡Hasta mañana! [asta maniana]
  • Cześć (powitanie) – ¡Hola! [ola] (akcentowane o)
  • Cześć (pożegnanie) – ¡Adiós! [adjos](pożegnanie na dłuższy czas; akcentowanym jest o!)
  • Proszę (prośba). – Por favor.
  • Proszę (podając coś). – Tome [tome] lub tenga [tenga].
  • Dziękuję – Gracias [grasjas] (w wersji kastylijskiej wymowa c w ci jak angielskie th w think)
  • Przepraszam pana/panią. – Perdone [perdone].
  • Przepraszam cię. – Perdona.
  • Przepraszam. – Perdón (akcentowanym jest o).
  • Smacznego! – Que aproveche! [ke aproweće]
  • Dlaczego? – ¿Por qué? [porke] (akcentowanym jest e)
  • Ile to kosztuje ..? – ¿Cuánto cuesta ..? [kuanto kuesta...?] (akcentowanym jest wyróżnione a)
  • Gdzie jest ..? – ¿Dónde está ..? [donde esta...?] (silny akcent nad o oraz nad a)
  • Co to jest? – ¿Qué es esto? [ke es esto] (akcentowanym jest e; zapis fonetyczny brzmi pytająco)
  • Która jest godzina? – ¿Qué hora es? [ke ora es]; ¿Que hora tiene? [ke ora tiene]
  • Jak się czujesz? – ¿Cómo estás? [komo estas]; ¿Cómo te sientes? [komo te sjentes]
  • Czuję się... – Estoy ... [estoj]; Me siento ... [me sjento]
  • Jak leci? (potocznie; Jak się czujesz?) – ¿Qué tal? [ke tal]
  • Nazywam się ... – Me llamo ... [me jamo] (w niektórych dialektach me źamo)
  • Ile masz lat...? – ¿Cuántos años tienes? [kuantos ańjos tjenes?] (akcentowane wyróżnione a) lub ¿Qué edad tienes? [ke eda tienes] (słowo edad często wymawia się dodając dźwięk angielskiego 'th' na końcu)
  • Mam (dwadzieścia) lat. – Tengo (veinte) años. [tengo (bejnte) ańjos]
  • Jakie masz hobby? – ¿Cuál es tu pasatiempo? [kual es tu pasatjempo?] (akcentowanym jest wyróżnione a)
  • romantyczne – romántico [romantiko] (akcent nad a)
  • Chce mi się spać – Me gusta dormir. [me gusta dormir]
  • Dokąd idziesz? – ¿A dónde vas? [a donde was] (akcentowanym jest o)
  • Idę do ... – Voy a ... [woj a]
  • Co robisz? – ¿Qué haces? [ke ases] lub ¿Qué estás haciendo? [ke estas asjendo] (c po kastylijsku jak angielskie 'th')
  • Tak. – Sí. [s-i] (akcentowym jest i)
  • Nie. – No. [no]
  • mał|y /-a – pequeñ|o, /-a [pekenio, pekenia]
  • duż|y /-a – grande [grande]
  • ładn|y /-a – bonit|o /-a [bonito, bonita]
  • brzydk|i /-a – fe|o /-a [feo, fea]
  • tani /-a – barat|o /-a [barato]
  • drog|i /-a – car|o /-a [karo]
  • otwarte – abierto [abierto]
  • zamknięte – cerrado [serrado] (w wersji kastylijskiej c w ci jak angielskie th w think)
  • Nie rozumiem. – No entiendo [no entjendo]; No comprendo. [no komprendo]
  • Co? – ¿Qué? [ke] (akcentowanym jest e)
  • Jak ?– ¿Cómo? [komo] (akcentowanym jest o)
  • Jestem z Polski. – Soy de Polonia. [soj de polonia]
  • Nie wiem. – No sé. [no se] (akcentowanym jest e)
http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_hiszpa%C5%84ski



Ten filmki już pojawił się u mnie, ale nie zaszkodzi jeszcze raz:)








Liczebniki

1 = uno
2 = dos
3 = tres
4 = cuatro
5 = cinco
6 = seis
7 = siete
8 = ocho
9 = nueve
10 = diez
11 = once; 
12 = doce; 
13 = trece; 
14 = catorce; 
15 = quince; 
16 = dieciséis; 
17 = diecisiete; 
18 = dieciocho; 
19 = diecinueve; 
20 = veinte; 
21 = veintiuno; 
22 = veintidós; 
23 = veintitrès; 
24 = veinticuatro; 
25 = veinticinco; 
26 = veintiséis; 
27 = veintisiete; 
28 = veintiocho; 
29 = veintinueve
30 = treinta; 
31 = treinta y uno; 
32 = treinta y dos; 
40 = cuarenta; 
50 = cincuenta; 
60 = sesenta; 
70 = setenta; 
80 = ochenta; 
90 = noventa;
100 = cien; 
200= doscientos; 
300 = trescientos;
400 = cuatrocientos; 
500 = quinientos; 
600 = seiscientos; 
700 = setecientos; 
800 = ochocientos; 
900 = novecientos;
1.000 = mil; 
2.000 = dos mil; 
1.000.000 = un millón; 
2.000.000 = dos millón






Zaimki osobowe
  • Liczba pojedyncza:
    • yo – ja
    • – ty
    • él/ella/usted – on/ona/pan, pani
  • Liczba mnoga:
    • nosotros, -as – my
    • vosotros, -as – wy
    • ellos/ellas/ustedes – oni/one/panowie/państwo
Kolory:



Alfabet:



Krótka lekcja dla dorosłych;)