Mój sposób na naukę języków obcych:) Angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, japoński i chiński... Cel - komunikacja!
czwartek, 11 sierpnia 2011
Juanes - La Camisa Negra
Tengo la camisa negra hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena y es por culpa de tu embrujo
Hoy se que tú ya no me quieres y eso es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra y una pena que me duele
Mam czarną koszulę moja miłość jest w żałobie
Dzisiaj mam duszę pełną bólu, a wszystkiemu winne Twoje czary
Dziś wiem, że ty już mnie nie kochasz i to najbardziej mnie boli
Mam czarną koszulę i cierpienie, które boli
Mal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mia que aquel dia te encontre
Wygląda na to, że zostałem sam przez Twoje wszystkie kłamstwa
Przeklęty mój pech jaki mnie spotkał w dniu kiedy cie poznałem
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quede moribundo y lleno de dolor
Respire de ese humo amargo de tu adios
Y desde que tu te fuiste yo solo tengo
Przez wypicie trucizny Twojej miłości
Zostałem umierający i pełen bólu
Oddychałem gorzkim dymem twojego żegnaj
I odkąd odeszłaś mam tylko...
Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama
Mam czarną koszulę ponieważ czarna jest moja dusza
Przez ciebie straciłem spokój i prawie tracę swoje łóżko
Cama cama caman baby te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto
Łóżko, łóżko, choć skarbie powiem ci w sekrecie
Że mam czarną koszulę, a pod nią zmarłego
...quando quieras mamita oo yeah
...Chcesz do mamusi(???)
Tengo la camisa negra ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria hoy me sabe a pura
Miercoles por la tarde y tu que no llegas
Ni siquiera muestras señas y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta
Mam czarną koszulę, Twoja miłość już mnie nie obchodzi
Dzisiaj smakuje jak gówno
Środa po południu i ty nie przychodzisz
Nie dajesz żadnych znaków, a ja w czarnej koszuli
I z twoimi walizkami za drzwiami
Mal parece que solo me quede y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mia que aquel dia te encontre
Wygląda na to, że zostałem sam przez Twoje wszystkie kłamstwa
Przeklęty mój pech jaki mnie spotkał w dniu kiedy cie poznałem
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quede moribundo y lleno de dolor
Respire de ese humo amargo de tu adios
Y desde que tu te fuiste yo solo tengo
Przez wypicie trucizny Twojej miłości
Zostałem umierający i pełen bólu
Oddychałem gorzkim dymem twojego żegnaj
I odkąd odeszłaś mam tylko...
Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama
Mam czarną koszulę ponieważ czarna jest moja dusza
Przez ciebie straciłem spokój i prawie tracę swoje łóżko
Cama cama caman baby te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto
Łóżko, łóżko, come on baby powiem ci w sekrecie
Że mam czarną koszulę, a pod nią zmarłego
Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma y casi pierdo hasta mi cama
Mam czarną koszulę ponieważ czarna jest moja dusza
Przez ciebie straciłem spokój i prawie tracę swoje łóżko
Cama cama caman baby te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto
Łóżko, łóżko, come on baby powiem ci w sekrecie
Że mam czarną koszulę, a pod nią zmarłego
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz