piątek, 22 lipca 2011

4 Strings - Summer sun




Far away from home,
the place where i belong,
when I close my eyes,
I start to realize. 
Daleko od domu
miejsca gdzie należę
Gdy zamykam oczy,
Zaczynam uświadamiać sobie


Hold my breath,
trying to forget,
feeling so strong,
a new day has come.
Summer sun,
summer sun...... 

wstrzymuję oddech
próbuję zapomnieć
uczucie tak silne
nowy dzień nadszedł
letnie słońce


Summer sun, keep me warm,
nothern light,
come and dry my eyes.
Summer sun. 
Letnie słońce,trzyma mnie ciepło
północne światło
przychodzi i osusza mi oczy
letnie słońce

When I'm searching for belive,
has to put myself at ease,
everytime I'm on the run,
find me summer sun,
find me summer sun. 

Kiedy szukam wiary
to mnie łagodzi
za każdym razem jestem w biegu
znajdź mnie letnie słońce...


Far away from home,
the place where i belong,
when I close my eyes,
I start to realize. 

Daleko od domu
miejsca gdzie należę
Gdy zamykam oczy,
Zaczynam uświadamiać sobie


Hold my breath,
trying to forget,
feeling so strong,
a new day has come. 

wstrzymuję oddech
próbuję zapomniec
uczucie tak silne
nowy dzień nadszedł

Summer sun, keep me warm,
nothern right, come and dry my eyes.
Summer sun!
Summer sun!
Find me summer sun.
Summer sun.......... 

Letnie słońce,trzyma mnie ciepło
północne światło
przychodzi i osusza mi oczy
letnie słońce
letnie słońce
znajdź mnie letnie słońce
letnie słońce

słówko - wakacje

http://www.internetpolyglot.com/public-image.html

English: a vacationPlay
Español: vacacionesPlay
Français: les vacancesPlay
中文: 一個假期Play
Deutsch: der UrlaubPlay
日本語: 休暇Play

Nederlands: een vakantiePlay
Русский: каникулыPlay

Odwyk od kompa:)

Dziś po południu rozstaję się z komputerkiem i internetem.
Do końca miesiąca planuję zaliczyć odwyk- w końcu mamy wakacje:)
Uczyć będę się dalej z mp3 i książek... ale raczej nie za dużo...
Ogólnie z realizacją planu na wakacje idzie mi naprawdę dobrze i sądzę że dam radę go zrealizować przez sierpień, a od września na pierwszym planie będzie ukochany francuski:)
Tak więc dwa weekendy i cały tydzień między nimi będą prawdziwe wakacje, z dala od kompa...
Oczywiście, że będę tęsknić za chomiczkiem z rogu ekranu, stronkami i blogami które odwiedzam i ludźmi, którzy je tworzą, za klawiaturą i myszką, ale potrzebuję tego.

czwartek, 21 lipca 2011

słówko -dziecko

http://www.internetpolyglot.com/public-image.html


English: a babyPlay
Español: un bebéPlay
Français: un bébéPlay
中文: 嬰兒Play
Deutsch: ein BabyPlay
日本語: 赤ん坊Play

Nederlands: een babyPlay
Русский: малышPlay

notatki- angielski

Powtórka z wczoraj ( powtórki do bólu:)
Tradycyjna sesja z busuu
 Oraz:
http://www.isel.edu.pl/ucz-sie/sekcja.php?ns=6

1.
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?
2.
I don't think so!
Nie sądzę!
3.
Appearances can be deceptive.
Pozory mylą.
4.
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.
5.
Please, don't make any rash decisions.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.

Wordbuilder: 23 i 24 ( powrót po dłuugiej przerwie...)

Let’s communicate: Writing

I enjoy writing on the computer
I enjoy sending emails
I don’t enjoy writing business letters


I received two emails from her yesterday
I get lots of email
I read my email every day
 
I emailed her yesterday, but she hasn’t replied yet

 

środa, 20 lipca 2011

słówko- niemcy

http://www.internetpolyglot.com/public-image.html


English: GermanyPlay
Español: AlemaniaPlay
Français: l`AllemagnePlay
中文: 德國Play
Deutsch: DeutschlandPlay
日本語: ドイツPlay


Nederlands: DuitslandPlay
Русский: ГерманияPlay

notatki- angielski

Nowiutki podcast:

I Go Without my Breakfast

I powtórka starszych:

 Z czytelni: http://www.isel.edu.pl/czytelnia/index.php
Oraz powtórka pierwszych 5 sekcji... W tym tempie to zajmie wieki...
Ale efekty w sumie czuję, więc nie mogę narzekać:)

Do tego oczywiście Busuu:)
Przyznaję się do małego oszustwa: Ostatnio aby podnieść się w rankingu jeżynowym grona znajomych przerobiłam angielski A1:) ale przecież powtórki są potrzebne,prawda??? Ale nie liczyłam tego wygłupu do punktów ,które założyłam codziennie zdobywać.

wtorek, 19 lipca 2011

Francuski - Adrien

Mam nadzieję że mój mąż się nie obrazi - ten gościu po prostu mi się podoba:)
I wydało się jaki mam guścik...

Przedstawianie się:



O języku francuskim:



Powitania:



Pytanie o miejsca/o drogę :

słówko- tani

http://www.internetpolyglot.com/public-image.html

English: cheapPlay
Español: baratoPlay
Français: bon marchéPlay
中文: 便宜的Play
Deutsch: billigPlay
日本語: 安いPlay


Nederlands: goedkoopPlay
Русский: дешевыйPlay

Hurts - Wonderful life

Hurts - Wonderful life



On a bridge across the Severn on a Saturday night,
Susie meets the man of her dreams.
He says that he got in trouble and if she doesn't mind,
he doesn't want the company.
Na moście nad Severn w sobotnią noc
Susie spotyka mężczyznę swoich marzeń.
Mówi jej, że wpadł w tarapaty i jeśli nie ma nic przeciwko,
nie chce towarzystwa.

But there's something in the air,
They share a look in silence, and everything is understood.
And Susie grabs her man and puts a grip on his hand
as the rain puts a tear in his eye.
Ale coś wisi w powietrzu,
wymieniają spojrzenia w ciszy i wszystko jest zrozumiałe.
Susie chwyta swojego mężczyznę i mocno trzyma jego rękę
podczas, gdy deszcz wciska łzę w jego oko.

She says
"Don't let go
Never give up,
It's such a wonderful life
Don't let go
Never give up,
It's such a wonderful life"
Ona mówi: 
Nie odpuszczaj
Nigdy się nie poddawaj,
to takie wspaniałe życie.
Nie odpuszczaj
Nigdy się nie poddawaj,
to takie wspaniałe życie


Driving through the city to the Temple Station,
He cries into the leather seat
And Susie knows her baby was a family man,
But the world has got him down on his knees
Jadąc przez miasto do Temple Station
Płacze w skórzane siedzenie
I Susie wie, że on był żonaty,
Ale świat rzucił go na kolana.

So she throws him at the wall, her kisses burn like fire,
And suddenly he starts to believe.
And he takes her in his arms and he doesn't know why,
But it thinks that he begins to see.
Więc popycha go na ścianę, a pocałunki palą jak ogień,
I nagle on zaczyna wierzyć
Bierze ją w ramiona i nie wie dlaczego,
Ale wydaje się, że zaczyna to widzieć


She says
"Don't let go
Never give up,
It's such a wonderful life x 4


She says
"Don't let go
Never give up x 2
It's such a wonderful life"


Wonderful life...


Don't let go...



I wersja niemiecka -a co:)
Schönes Leben!


Auf ‘ner Brücke überm Severn an Samstag Nacht,
trifft Susie den Mann ihrer Träume.
Er sagt, er steckt in ärger, doch wenn sie es nicht stört,
geht er sofort aus ihrem Weg.
Doch es liegt was in der Luft,
teilen Blicke in der Stille,
sie verstehen sich auch einfach so.
Doch Susi greift ihn sich und packt dann an seine Hand,
und in den Augen liegt der Tränen-Regen.
Sie sagt, lass nicht los!
Gib niemals auf, es ist ein schönes Leben!
lass nicht los!
Gib niemals auf, es ist ein schönes Leben!
Fahren durch dir Stadt zur Temple Station,
sie weint in ihren Ledersitz.
Und Susi weiß ihr Schatz war ein Familienmensch,
doch die Welt zwang ihn in seine Knie.
Sie drückt ihn an die Wand und küsst ihn wie ein Feuer,
und plötzlich glaubt er doch noch daran.
Er nimmt sie in die Arme und weiß gar nicht warum,
doch er denkt, er weiß worum es nun geht.
Sie sagt, lass nicht los!
Gib niemals auf, es ist ein schönes Leben!
lass nicht los!
Gib niemals auf, es ist ein schönes Leben!
lass nicht lo-os!
Gib niemals auf, es ist ein schönes Leben!
lass nicht lo-o-os!
Gib niemals auf, es ist ein schönes Leben!
(Schönes Leben!)
(- solo -) -gekürzt-
Sie sagt, lass nicht los!
Gib niemals auf!
lass nicht los!
Gib niemals auf, es ist ein schönes Leben!
Schönes Leben!
Schönes Leben!
Schönes Leben! Schönes Leben! Schönes Leben!
Schönes Leben!
Schönes Leben!
Schönes Leben! Schönes Leben! Schönes Leben!
Gib niemals auf!
Gib niemals auf!

poniedziałek, 18 lipca 2011

słówko -piwo

http://www.internetpolyglot.com/public-image.html


English: beerPlay
Español: cervezaPlay
Français: la biérePlay
中文: 啤酒Play
Deutsch: das BierPlay
日本語: ビールPlay


Nederlands: bierPlay
Русский: пивоPlay

Hatsune Miku - World is Mine

Mimo tytułu - piosenka jest po japońsku!!!



Sekai de ichiban ohime-sama
Sou iu atsukai kokoroete 
yo ne 
Księżniczka numer jeden na świecie.
Powinieneś już wiedzieć jak mnie zadowolić.
Co nie?


Sono ichi 

itsumo to chigau kamigata ni ki ga tsuku koto
Sono ni 
chanto kutsu made miru koto ii ne?
Sono san 
watashi no hitokoto ni wa mittsu no kotoba de henji suru koto
Wakattara migite ga orusu nano wo nantoka shite! 
Po pierwsze:
Musisz zawsze zauważać kiedy zmieniam fryzurę nawet o włos.
Po drugie:
Musisz zawsze wiedzieć kiedy zakładam nowe buty. Zrozumiano?
Po trzecie:
Na każde moje słowo oczekuję trzech słów w odpowiedzi.

Jeśli rozumiesz, moja prawa dłoń jest pusta.
Więc zrób coś z tym!

Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara
KIMI ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte 
Przecież nie mówię nic samolubnego.
Chcę tylko usłyszeć jak szczerze mówisz, że jestem śliczna.


Sekai de ichiban ohime-sama
Ki ga tsuite nee nee
Mataseru nante rongai yo
Watashi wo dare dato omotteru no?
Mou nanda ka amai mono ga tabetai!
Ima sugu ni yo 

Księżniczka numer jeden na świecie.
Pamiętaj o tym.
Kazanie mi czekać jest niedopuszczalne!
Za kogo ty mnie masz?
Mam ochotę zjeść coś słodkiego.
Oczywiście to znaczy już.


Ketten? 
Kawaii no machigai desho
Monku wa yurushimasen no
Ano ne? Watashi no hanashi chanto kiiteru? Chotto...
A, sore to ne? Shiroi ouma-san kimatteru desho?
Mukae ni kite
Wakattara kashizuite te wo totte "ohime-sama" tte

Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara

Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte ii no yo? 

Moje wady?
Przecież niedoskonałość jest słodka nie uważasz?
A i jeszcze..
Słuchasz mnie?
Dobrze, powtórzę!
Czekaj!
Przyjedź po mnie na białym koniu, tak jak w bajkach.
Jeśli rozumiesz...
Uklęknij i nazwij mnie swoją księżniczką.
Przecież nie mówię nic samolubnego.
Chociaż, możesz mnie czasem zbesztać.

Sekai de watashi dake no ouji-sama
Ki ga tsuite hora hora
Otete ga aitemasu
Mukuchi de buaiso na ouji-sama
Mou doushite! Ki ga tsuite yo hayaku 

Mój jedyny na świecie książę,
Powinieneś już zauważyć, że
Nasze dłonie są puste.
Mój milczący i przystojny książę,
Cholera, dalej, zauważ to szybciej!

Zettai KIMI wa wakatte nai! 
Wakatte nai wa...
Nic nie rozumiesz...
W ogóle nic nie rozumiesz!


Ichigo no notta SHOOTOKEEKI
Kodawari tamago no torokeru PURIN
Minna minna gaman shimasu...
Wagamama na ko dato omowanai de
Watashi datte yareba dekiru mon
Ato de koukai suru wa yo 
Ciasto z truskawką na czubku,
Pudding zrobiony z najlepszych jajek.
Przed tym będę się powstrzymywać.
Nie chcę, żebyś myślał, że jestem zachłanna.
Potrafię się przecież dobrze zachowywać!

Jeszcze pożałujesz swoich słów!
Touzen desu! Datte watashi wa 
Sekai de ichiban ohime-sama
Chanto mitete yo ne dokoka ni icchau yo?
Fui ni dakishimerareta kyuu ni sonna e?
"Hikareru abunai yo" Sou itte soppo muku KIMI
...Kocchi no ga abunai wa yo 
 Oczywiście! Ponieważ jestem
Księżniczką numer jeden na świecie
Pójdę gdzieś, jeśli nie będziesz zawsze mnie pilnował.
Nagle mnie łapiesz i mocno obejmujesz
„Coś ci się stanie, to niebezpieczne”
Mówisz odwracając się plecami.
Jak dla mnie ty jesteś bardziej niebezpieczny


Jako że to tłumaczenie jest takie sobie, może to będzie lepsze?




Inna wersja piosenki:

Sposób na niemieckie brzmienie

Jeśli do nauki niemieckiego zniechęca twardy akcent mam ekstremalne rozwiązanie:)
Mój mały aniołek uwielbia bajki o Barbie, gdzie mnie te piskliwe głosiki doprowadzały do szału, same bajki nie są złe, więc jako że niemiecki jest wręcz paskudnie twardy...
Na serio to da się oglądać i słówka same wskakują do głowy, mówione są wyraźnie, a fabuła jest na tyle prosta że mimo że swój poziom określiłabym na A2 radzę sobie bez napisów
( maleństwo też jest zachwycone, bo w końcu mama ogląda Barbie:) )
Tu jest tego spory zapas i do tego ładnie w odcinkach:
http://www.youtube.com/user/blackninja10BMG

sobota, 16 lipca 2011

notatki- hiszpański

http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/mividaloca/ep15/

¿Cuándo es la próxima salida? -kiedy jest następny odjazd?
¿Cuánto es un billete? -ile kosztuje bilet?

Miesiące:

enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio 
agosto
septiembre 
octubre
noviembre
diciembre

el mes -miesiąc
el año -rok

una resaca -kac

preguntar- pytać

un barco -łódź
el horario -rozkład, tablica z godzinami,
¿A qué hora sale? -o której godzinie?
¿Cuándo sale? -kiedy?
pronto -wkrótce ( z czyś się kojarzy? :)
una hora -godzina
sólo -tylko
Lo siento -przepraszam, jest mi przykro

¿Dónde? -gdzie?
¿Cuándo?- kiedy?
¿Cuánto?- ile?
¿Cuántos? ¿Cuántas? -jak dużo? Jak wiele?
¿Qué? -co?
¿Quién? -kto?
¿Cómo?- jak?
..., ¿no? ..., ¿verdad? - prawda? ( isn't it?)

Estás aquí    - jesteś tutaj                                                                                                                   
¿Estás aquí?- jesteś tutaj? - tak jak w polskim, tylko intonacja - angole mają problem;)

piątek, 15 lipca 2011

notatki- hiszpański

http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/mividaloca/ep14/

una bodega- winnica

¿Te gusta el vino?-czy lubisz wino?
¿Te gusta? -czy lubisz?
Sí, me gusta -tak lubię
No, no me gusta -nie,nie lubię

rico -pyszny
rica - pyszna
agradable -ładny, miły, przyjemny

un vino espumoso -wino musujące
 un vino muy afrutado- bardzo owocowe wino
un vino aromático -aromatyczne wino
un vino semidulce- półsłodkie
un vino seco -wytrawne

alto,alta- wysoki, -a
bajo,baja- niski,-a
fuerte- silny
débil -słaby ( no cóż tu jakoś od razu da się zapamiętać...)
el pelo -włosy
 rubio,rubia - blondyn, blondynka
moreno, morena -ciemnowłosy, ciemnowłosa;)
una chaqueta marrón - brązowa marynarka

tranquilo, tranquila -spokojny, cichy,
peligroso, peligrosa- groźny,niebezpieczny

las uvas- wiongrona

Quiero comprar -chcę kupić
una botella -butelka
Esta botella pequeña - ta mała butelka
Esta botella grande -ta duża butelka
Las dos botellas pequeñas - te dwie małe butelki
Las dos botellas grandes -te dwie duże butelki
Todas las botellas -wszystkie butelki
Nada, gracias -nic,dziękuję

Me gusta -lubię ( jedną rzecz)
Me gustan- lubię ( więcej rzeczy)
Me gusta mucho -bardzo lubię
No me gusta -nie lubię
¿Te gusta?    -czy lubisz?                                                                                                                          
¿Le gusta? -czy pan/pani lubi?
¿Te gustan?                                                                                                                          
¿Le gustan?

la botella grande -duża butelka
el vaso pequeño-  mały kieliszek
la chica alta -wysoka dziewczyna
el hombre fuerte -silny mężczyzna

el piso primero  -piętro pierwsze
el primer piso -pierwsze piętro
un hombre grande -duży mężczyzna
un gran hombre

Es muy pequeña    - to jest bardzo małe
una casa bastante grande -dość duży dom

The Underdog Project - Summer jam

Jest ktoś kto tego nie zna? :)



This ain't nothing but a summer jam
Bronze skin and cinnamon tans whoa!
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Summer jam alright
Hey-yeah, ooh, hey-yeah 

To nic innego jak letnia normalka/dosł - letni dżem - odpowiednik sezonu ogórkowego:)
Brązowa skóra i cynamonowa opalenizna
To nic innego jak letnia normalka
Będziemy tak szaleć/bawić się/imprezować jak tylko możemy
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Letnia normalka, no dobra
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

Tonight hotties wearing "Prada"-skirts

Real tight temperature is rising
Feelin' real hot in the heat of the night
Midnight the party won't stop
until the moon light
I'm skopin' out the hotties with the light eyes
Be with me tonight 

Dziś wieczorem laski noszą spódniczki Prady
Naprawdę wysoka temperatura wzrasta
Czujemy się tak gorący w cieple nocy
Północ, impreza będzie trwała dalej
Dopóki księżyc świeci
Wyrywam laski z jasnymi oczami,
Bądźcie ze mną dzisiejszej nocy

Can't get you outta my mind

I can't lie
Cause a girl like you is so hard to find
I'm waiting for the day to make you mine
Cause I can't take it 

Nie mogę o Tobie nie myśleć/ wyrzucić cię z głowy,
Nie będę ściemniał/kłamał
Bo takiej dziewczyny jak ty nie spotyka się często/trudno znaleźć
Czekam do dnia, w którym będziesz moja
Bo to nie wypali na razie, mam swoje zasady


This ain't nothing but a summer jam

Bronze skin and cinnamon tans whoa!
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Summer jam alright
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

To nic innego jak letnia normalka
Brązowa skóra i cynamonowa opalenizna
To nic innego jak letnia normalka
Będziemy tak szaleć jak tylko możemy
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Letnia normalka
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

Moonlight cruisin' down the boulevard

Strobe lights watching you your body's tight
Alright looking kinda freaky to me
Can't get you out of my mind
I can't lie
Cause a girl like you is so hard to find
I'm waiting for the day to make you mine
Cause I can't take it 

Światło księżyca wdziera się wzdłuż bulwaru
Stroboskopy uważnie podążają za Twoim ciałem
No dobra, wyglądasz trochę dziwnie dla mnie,
Nie mogę przestać o Tobie myśleć
Nie będę ściemniał/kłamał,
Bo takiej dziewczyny jak ty nie spotyka się często
Czekam do dnia, w którym będziesz moja
Bo to nie wypali na razie, mam swoje zasady


This ain't nothing but a summer jam

Brown skin and cinnamon tans
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can
Hey-yeah ooh hey-yeah
Summer jam alright
Hey-yeah ooh hey yeah

To nic innego jak letnia normalka
Brązowa skóra i cynamonowa opalenizna
To nic innego jak letnia normalka
Będziemy tak szaleć jak tylko możemy
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Letnia normalka, no dobra
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

This ain't nothing but a summer jam

Bronze skin and cinnamon tans
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can 

To nic innego jak letnia normalka
Brązowa skóra i cynamonowa opalenizna
To nic innego jak letnia normalka
Będziemy tak szaleć jak tylko możemy


This ain't nothing but a summer jam

Brown skin and cinnamon tans
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can
Hey-yeah ooh hey-yeah
Summer jam alright
Hey-yeah ooh hey yeah
Summer jam alright 

To nic innego jak letnia normalka
Brązowa skóra i cynamonowa opalenizna
To nic innego jak letnia normalka
Będziemy tak szaleć jak tylko możemy
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Letnia normalka, no dobra
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Letnia normalka, no dobra







czwartek, 14 lipca 2011

notatki- hiszpański

http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/mividaloca/ep13/
¿Tienes hambre?- jesteś głodny, dosł. masz głód?
Tengo hambre- jestem głodna.głodny
carne -mięso
 pescado -ryby
verduras -warzywa
Soy vegetariana -jestem wegetarianką
Soy vegetariano- jestem wegetarianinem  
No como carne -nie jem męsa
Como carne -jem mięso

el primer plato- pierwsze danie
el segundo plato -główne danie

De primero... -po pierwsze, na początek...
De segundo... -nastęnie, na główne danie...
el postre -deser

El hombre de Madrid está aquí -mężczyzna z Madrytu jest tutaj

una mesa para tres -stolik dla 3osób
el menú del día -menu dnia
¿Qué es? -co to jest?

la mayonesa- majonez
el arroz -ryż
el plátano -banan

No queda -nie ma

pagar con tarjeta-płacić kartą

¡Que aproveche! -smacznego
¿Está bueno? -czy to dobrze, czy jest dobrze, czy się podoba?

comer -jeść, como -jem, comes -jesz, come -je
vivir -żyć, vivo - żyję, vives- żyjesz, vive -żyje

¿Pedimos una botella de vino? -Czy można prosić butelkę wina?
nosotros, nosotras -my

preguntar: preguntamos -pytaqć:my pytamy
comer: comemos carne -jeść:my jemy mięso
vivir: vivimos en Inglaterra -żyć, mieszkać: my mieszkamy w Angli

ser: soy, somos - być: jestem, jesteśmy
querer: quiero, queremos - chcieć: chcę, chcemy
ir: voy, vamos - iść: idę, idziemy

Estamos de vacaciones. Vivimos en Gran Bretaña. Esta semana no trabajamos. Queremos unas cervezas. ¿Vamos a un bar y también comemos algo?

środa, 13 lipca 2011

Nelly Furtado - Feliz Cumpleaños





Aquí, sentada, miro hacia el mar.
Aquí, sin nada ni nadie que me haga olvidar.
Tutaj, siedząc patrzę na morze
Tutaj, bez niczego i nikogo co uczyni, że zapomnę


Tantos besos perdidos y maltratados 

sin ninguna explicación qué pudo ser mejor.
Tantas veces juramos enamorados sería eterno nuestro amor,
qué gran desilusión.
Tyle pocałunków straconych i zepsutych
Bez żadnego wytłumaczenia, że mogło być lepiej
Tyle razy przysięgaliśmy zakochani, że nasza miłość będzie trwać wiecznie
Co za wielkie rozczarowanie


Feliz cumpleaños, extraño el tiempo que ha pasado.

Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mío.
No quiero sentirme así este cumpleaños.

Wesołych urodzin, tęsknię za czasem, który przeminął,
Wesołych urodzin, tęsknię za twoim ciałem blisko mojego,
Nie chcę tak się czuć w te urodziny



Aquí, sentada, quisiera llorar.

Aquí, en lo oscuro de esta soledad.

Tutaj siedząc, zapłakałabym
Tutaj, w cieniu tej samotności


Su mirada me devoraba con ganas de amar en cualquier lugar,

sin prisa ni final.
Me tocaba la piel, los ojos, la cara, 

la vida me hacía volar, nunca podré olvidar.
Jego spojrzenie pożerało mnie z pragnieniami
Kochania w jakimkolwiek miejscu, bez pośpiechu, bez końca
Mnie dotykał, skórę, oczy, twarz
Życie sprawiało, że latałam, nigdy nie będę mogła zapomnieć



No estás aquí...

Nie ma cię tu

Feliz cumpleaños, extraño el tiempo que ha pasado.

Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mío.
No quiero sentirme así este cumpleaños.

Wesołych urodzin, tęsknię za czasem, który przeminął,
Wesołych urodzin, tęsknię za twoim ciałem blisko mojego,
Nie chcę tak się czuć w te urodziny



Y al enfrentar la realidad,

de nuevo un día sin tu luz.
Como los años que se irán,
se irá también mi juventud.
Arrugas que en el rostro me dejaste.

I stawiając czoła rzeczywistości, 
nowemu dniu bez twego światła
Jak te lata, które odejdą, 

odejdzie również moja młodość
Zmarszczki, które zostawiłeś na mej twarzy


Feliz cumpleaños, extraño el tiempo que ha pasado.

Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mío.
No quiero sentirme así este cumpleaños.

Wesołych urodzin, tęsknię za czasem, który przeminął,
Wesołych urodzin, tęsknię za twoim ciałem blisko mojego,
Nie chcę tak się czuć w te urodziny





No vale la pena decir "feliz cumpleaños".

No vale la pena sin ti, sin ti, este cumpleaños.
No vale la pena sin ti este cumpleaños. No.
Cada vez, cada vez, cada vez más, 

te extraño
Nie warto mówić… wesołych urodzin
Nie warte bez ciebie, bez ciebie, są te urodziny
Nie warte bez ciebie te urodziny, nie

Za każdym razem, za każdym razem jeszcze bardziej
Za tobą tęsknię


notatki - japoński

Porcja "krzaczków" japońskich z Livemocha:)

こんにちは。 Cześć - Konnichiwa.

おはようございます。 Dzień dobry rano- Ohayougozaimasu.

こんにちは。 Dzień dobry-Konnichiwa.

こんばんは。 Dobry wieczór-Konbanwa.

おやすみなさい。 Dobranoc.-Oyasumi nasai.

お元気ですか? Jak się masz?-Ogenki desuka?

元気です。 Mam się dobrze.- Genki desu.

あまり元気ではありません。 Czuję się niezbyt dobrze.- Amari genki dewa arimasen.

とても元気です。 Czuję się świetnie!- Totemo genki desu.

私は元気です。あなたは? Jestem dobra( u mnie ok). Dziękuję. A Ty?- Watashi wa genki desu. Anatawa?

お名前は何ですか? Jak masz na imię?- Onamae wa nan desuka?

私は … と言います。 Nazywam się ... - Watashi wa … to iimasu. ( zamiast to iimasu - na imię mi, może być desu:)

はじめまして。 Miło Cię poznać-Hajimemashite.

はじめまして。 Nawzajem-Hajimemashite.

どちらの出身ですか? Skąd jesteś?- Dochira no syusshin desuka?

私は … 出身です。 Pochodzę z ...- Watashi wa … syusshin desu.

お仕事は何ですか? Czym się zajmujesz?- Oshigoto wa nandesuka?

学生です。 Jestem studentem.-Gakusei desu.

教師です。 Jestem nauczycielką- Kyoushi desu.

どこに住んでいますか? Gdzie mieszkasz?- Dokoni sunde imasuka?

… はどこですか? Gdzie jest ...?- … wa doko desuka?

何才ですか? Ile masz lat?- Nansai desuka?

私は … 才です。 Mam ... lat.- Watashi wa … sai desu.

英語を話せますか? Mówisz po angielsku?- Eigo o hanasemasuka?

少しだけ英語を話せます。 Mówię tylko trochę po angielsku.- Sukoshi dake eigo o hanasemasu.

わかりません。 Nie rozumiem.- Wakarimasen.

もう一度言ってくれませんか? Możesz to powtórzyć?- Mou ichido itte kuremasenka?

もう少しゆっくり話してくれませんか? Możesz mówić zdecydowanie wolniej?- Mou sukoshi yukkuri hanashite kuremasenka?

手伝ってくれませんか? Czy możesz mi pomóc?- Tetsudatte kuremasenka?

はい Tak- Hai.

いいえ Nie- Iie.

どうぞ。 Proszę- Douzo.

ありがとう。 Dziękuję-Arigatou.

どういたしまして。 Nie ma za co!- Douitashimashite.

すみません。 Przepraszam.- Sumimasen.

ごめんなさい。 Przepraszam, przykro mi.- Gomennasai.

それじゃ、また。 Do zobaczenia wkrótce.-Soreja, mata.

それじゃ、明日。 Do zobaczenia jutro.- Soreja, ashita.

さようなら。 Do widzenia-Sayounara.

よい一日を。 Miłego dnia- Yoi ichinichi o.

notatki- angielski

http://www.isel.edu.pl/ucz-sie/sekcja.php?ns=5

1. Take the Middle East, for example.
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
2.
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
3.
Let's not jump to conclusions.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
4.
It's up to you what risks you are prepared to take.
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
5.
What do you mean by that?
Co przez to rozumiesz?

Z czytelni:

Check-in

oraz pobrałam the-island:) 

Wczoraj było pierwsze słuchanie i czytanie, dziś walczę dalej... 

Do tego dalej:  Good manners, bad manners

 

Co do kursu to coś próbuje zdziałać, ale aby miało to ręce i nogi to wcale nie jest takie proste jak się wydawało...